- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,196 entries were found for 程.
Sentence
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
その問題 について考 えれば考 えるほど、一層 難 しくなるようにおもえた。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
Sentence
ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
ここのところ目 が回 るほど仕事 が忙 しくて、ビデオを見 ている暇 もない。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.
Sentence
あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
あの男 鳴 り物入 りで入社 したけど、実力 のほど看板 に偽 りなしだったね。
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.
Sentence
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
あなたほどの才能 の持 ち主 が世間 に知 られずにいるのは惜 しいことです。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
Sentence
あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
あなたは傘 も持 たないで雨 の中 を出 かけるほどばかではなかったはずだ。
You should have known better than to go out in the rain without an umbrella.
Sentence
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
Sentence
健康は富に勝る。というのも、後者は前者ほど幸福をもたらさないからだ。
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the former.
Sentence
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
Sentence
はっきりと言うことが出来ないことを言うことほど恥ずかしいことはない。
はっきりと言 うことが出来 ないことを言 うことほど恥 ずかしいことはない。
There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain.
Sentence
その光景がまざまざとあたしの記憶に残っているのは不思議なほどである。
その光景 がまざまざとあたしの記憶 に残 っているのは不思議 なほどである。
It is strange how vividly I remember the scene.