This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

神経を使ったせいか胃が痛いです。

神経(しんけい)使(つか)ったせいか()(いた)いです。
I have a nervous stomach.
Sentence

サクラの話し方は私の神経に障る。

サクラの(はな)(かた)(わたし)神経(しんけい)(さわ)る。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
Sentence

音楽を聴いて彼女の神経が静まった。

音楽(おんがく)()いて彼女(かのじょ)神経(しんけい)(しず)まった。
Music has settled her nerves.
Sentence

その雑音は、私の神経にさわります。

その雑音(ざつおん)は、(わたし)神経(しんけい)にさわります。
The noise gets on my nerves.
Sentence

彼女の言い方は私の神経を尖らせる。

彼女(かのじょ)(いかた)()(わたし)神経(しんけい)(とが)らせる。
Her manner of speaking gets on my nerves.
Sentence

神経質な人はこの仕事には向かない。

神経質(しんけいしつ)(ひと)はこの仕事(しごと)には()かない。
A nervous person will not be fit for this job.
Sentence

彼女は入試を控えて神経質になった。

彼女(かのじょ)入試(にゅうし)(ひか)えて神経質(しんけいしつ)になった。
She was nervous before the entrance exam.
Sentence

その少年は運動神経が発達している。

その少年(しょうねん)運動(うんどう)神経(しんけい)発達(はったつ)している。
The boy has good reflexes.
Sentence

彼女の行動は本当に私の神経に障った。

彼女(かのじょ)行動(こうどう)本当(ほんとう)(わたし)神経(しんけい)(さわ)った。
Her behavior really got on my nerves.
Sentence

判事は神経性の過労でくたくただった。

判事(はんじ)神経性(しんけいせい)過労(かろう)でくたくただった。
The judge was exhausted from the nervous strain.