Sentence

経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。

経済(けいざい)状態(じょうたい)はさらにインフレ()する傾向(けいこう)(しめ)している。
Economic conditions point to further inflation.
Sentence

統計は我々の生活水準が向上したことを示している。

統計(とうけい)我々(われわれ)生活(せいかつ)水準(すいじゅん)向上(こうじょう)したことを(しめ)している。
Statistics indicate that our living standards have risen.
Sentence

黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。

(くろ)(くも)()台風(たいふう)(ちか)づいていることを(しめ)していた。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.
Sentence

最近の調査が大都市の人口密度の低下を示している。

最近(さいきん)調査(ちょうさ)大都市(だいとし)人口(じんこう)密度(みつど)低下(ていか)(しめ)している。
A recent survey reveals that the population density in the metropolis is decreasing.
Sentence

これは彼女がいかに誠実であるかを良く示している。

これは彼女(かのじょ)がいかに誠実(せいじつ)であるかを()(しめ)している。
This serves to show how honest she is.
Sentence

彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)(たい)してとても積極的(せっきょくてき)態度(たいど)(しめ)している。
She shows a very positive attitude to her work.
Sentence

彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。

(かれ)戦場(せんじょう)での(はたら)きによって勇気(ゆうき)のあるところを(しめ)した。
He demonstrated his courage by his actions in battle.
Sentence

老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。

老人(ろうじん)教会(きょうかい)場所(ばしょ)()かれて、(わたし)はそれを(さしめ)()した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
Sentence

研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。

研究者(けんきゅうしゃ)(がん)治療(ちりょう)するための有望(ゆうぼう)方向性(ほうこうせい)(さしめ)()した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
Sentence

そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。

そのテストの結果(けっか)(かれ)がどれぐらい勉強(べんきょう)したかを(しめ)した。
The test result showed how much he had studied.