This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私に計画の変更を知らせてきた。

(かれ)(わたし)計画(けいかく)変更(へんこう)()らせてきた。
He acquainted me with the change of the plan.
Sentence

彼は私に会っても知らんふりをした。

(かれ)(わたし)()っても()らんふりをした。
He cut me dead.
Sentence

彼は私にその知らせを教えてくれた。

(かれ)(わたし)にその()らせを(おし)えてくれた。
He acquainted me with the news.
Sentence

彼は私たちをとてもよく知っている。

(かれ)(わたし)たちをとてもよく()っている。
He knows us very well.
Sentence

彼は決して見ず知らずの人ではない。

(かれ)(けっ)して(みし)()らずの(ひと)ではない。
He is no stranger to me.
Sentence

彼は京都へ出発したのかもしれない。

(かれ)京都(きょうと)出発(しゅっぱつ)したのかもしれない。
He may have left for Kyoto.
Sentence

パソコンの使い方を知っていますか。

パソコンの使(つか)(かた)()っていますか。
Do you know how to use a personal computer?
Sentence

彼は我々の意図を知っているべきだ。

(かれ)我々(われわれ)意図(いと)()っているべきだ。
He should be apprised of our intentions.
Sentence

昨夜になってやっと知らせを受けた。

昨夜(さくや)になってやっと()らせを()けた。
It was not until last night that I got the news.
Sentence

皆がその話の真相をよく知っている。

(みな)がその(はなし)真相(しんそう)をよく()っている。
All of you are familiar with the truth of the story.