This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その船は何カ国かを経由して到着します。

その(ふね)(なん)(こく)かを経由(けいゆ)して到着(とうちゃく)します。
The ship will arrive by way of several countries.
Sentence

そこへ着くのにどれぐらいかかりますか。

そこへ()くのにどれぐらいかかりますか。
How long will it take to get there?
Sentence

しばらくすると、子供たちは落ち着いた。

しばらくすると、子供(こども)たちは()()いた。
After a while, the children settled down.
Sentence

さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。

さらに10(ふん)(ある)くと私達(わたしたち)海岸(かいがん)()いた。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
Sentence

この道を行けばあなたは空港に着けます。

この(みち)()けばあなたは空港(くうこう)()けます。
This road will lead you to the airport.
Sentence

この電車は今夜九時にシカゴに着きます。

この電車(でんしゃ)今夜(こんや)(きゅう)()にシカゴに()きます。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.
Sentence

この上着を両方とも着て比べてごらんよ。

この上着(うわぎ)両方(りょうほう)とも()(くら)べてごらんよ。
Try on both these coats and compare them.
Sentence

この上着は仕立て直さなければならない。

この上着(うわぎ)仕立(したなお)()さなければならない。
This coat must be altered.
Sentence

このバスに乗るとその村につくでしょう。

このバスに()るとその(むら)につくでしょう。
This bus will take you to the village.
Sentence

このドレスを着たほうがすてきに見える。

このドレスを()たほうがすてきに()える。
You look better in this dress.