Sentence

すぐさま彼の申し出にとびついた。

すぐさま(かれ)(もう)()にとびついた。
I readily grasped at his proposal.
Sentence

子供達は新しい環境にすぐさま適応する。

子供達(こどもたち)(あたら)しい環境(かんきょう)にすぐさま適応(てきおう)する。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
Sentence

ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。

ベルが()るとジョンはすぐさま()()きた。
John jumped to his feet the moment the bell rang.
Sentence

受け付け係は、すぐさま来るようにと言った。

(うつがかり)()()は、すぐさま()るようにと()った。
The receptionist said to come right in.
Sentence

彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。

(かれ)(わたし)手紙(てがみ)にすぐさま返事(へんじ)()いてくれた。
He wrote a prompt answer to my letter.
Sentence

私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。

(わたし)はすぐさま叔母(おば)見舞(みま)いに昨日(きのう)病院(びょういん)()った。
I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday.
Sentence

母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。

母親(ははおや)はそれを()いてびっくりして、すぐさま同情(どうじょう)してしまった。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
Sentence

あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。

あれこれ()()している主婦(しゅふ)は、電話(でんわ)()るとすぐさま受話器(じゅわき)()った。
The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
Sentence

知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。

()()いの修理屋(しゅうりや)さんに電話(でんわ)して(こわ)れた洗濯機(せんたくき)をすぐさま(なお)してもらうわ。
I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.
Sentence

いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。

いつもお世話(せわ)になっていますから、一旦(いったん)緩急(かんきゅう)あれば、すぐさま()(さん)じます。
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.