This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その知らせに彼女はたいへん心を痛めた。

その()らせに彼女(かのじょ)はたいへん(こころ)(いた)めた。
The news caused her much pain.
Sentence

彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。

(かれ)()()かせてくれて(ふか)(こころ)(いた)めた。
I was deeply affected when I heard of his death.
Sentence

この明かりで字を読もうとすれば目を痛めるよ。

この()かりで()()もうとすれば()(いた)めるよ。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
Sentence

使いすぎて目を痛めないように気をつけなさい。

使(つか)いすぎて()(いた)めないように()をつけなさい。
Take care not to strain your eyes.
Sentence

心を痛めないでこの写真を見ることはできない。

(こころ)(いた)めないでこの写真(しゃしん)()ることはできない。
I can't look at this photo without feeling very sad.
Sentence

私はフットボールをしているときに脚を痛めた。

(わたし)はフットボールをしているときに(あし)(いた)めた。
I had my leg hurt while playing football.
Sentence

日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。

()()たるところで読書(どくしょ)をすると()(いた)めることがある。
It can harm your eyes to read in the sun's light.
Sentence

いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。

いま、日本(にっぽん)のたばこ産業界(さんぎょうかい)は、大人(おとな)(おとこ)たちのたばこ(ばな)れに(あたま)をいためている。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
Sentence

美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。

美代子(みよこ)はずい(ぶん)(なが)()片想(かたおも)いを(つづ)けていた。さぞかし(むね)をいためていたことだろう。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
Sentence

トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。

トムは練習中(れんしゅうちゅう)(ひだり)のひざを(いた)めてしまったので、ジョンがかわりに試合(しあい)()なければならなかった。
Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.