Sentence

頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。

(あたま)(いた)いときは鎮痛剤(ちんつうざい)()まずにはいられない。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
Sentence

彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。

彼女(かのじょ)(あし)(いた)かったにもかかわらず学校(がっこう)()った。
She went to school in spite of the pain in her leg.
Sentence

自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。

自分(じぶん)(いた)()()わないと、()からないのだろう。
He has to burn his fingers to learn.
Sentence

私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。

(わたし)(あたま)(いた)くなると鎮痛剤(ちんつうざい)()まずにいられない。
I can't help taking painkillers when I have a headache.
Sentence

喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。

(のど)(いた)くて、(ねつ)があります。風邪薬(かぜやく)はありますか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
Sentence

子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか?

子宮後(しきゅうご)()があると、排卵痛(はいらんつう)(いた)くなりやすいですか?
Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus?
Sentence

3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。

(にん)(あか)(ぼう)()きやまなくて、(あたま)(いた)くなってきた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.
Sentence

そんな痛そうな顔しないで。痛くないようにするからさ。

そんな(いた)そうな(かお)しないで。(いた)くないようにするからさ。
You don't have to wince like that. I'll fix it so it doesn't hurt.
Sentence

頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。

(あたま)(いた)(とき)は、ちょっとした(おと)でも彼女(かのじょ)をいらいらさせる。
When she has a headache, the slightest noise irritates her.
Sentence

頭が割れるように痛かったので、私はいつもより早く寝た。

(あたま)()れるように(いた)かったので、(わたし)はいつもより(はや)()た。
Having a cracking headache, I went to bed earlier than usual.