- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
341 entries were found for 疲れる.
Sentence
どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
どんなに疲 れていようとも、今日 君 はその仕事 を終 えなければいけない。
However tired you may be, you must finish that work today.
Sentence
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
ごめん!今日 夕飯 準備 してないんだ。疲 れて、それどころじゃなかったの。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
Sentence
長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."
Sentence
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
Sentence
彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired.
Sentence
昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
Sentence
ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。
ジョージはとても疲 れていたので、医者 は彼 にもっとよく体 に気 をつけるようにと忠告 した。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.
Sentence
「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」
「もし疲 れているなら寝 たらどう?」 「僕 が今 寝 たらあまりに早 く目覚 めてしまうから。」
"If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
Sentence
そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
そのとき、彼 らは、ブラックベリーの林 の周 りをつかれて、のどがかわくまで競争 して遊 んでいました。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.
Sentence
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
やっぱり駅 まで行 くのは疲 れるから、泊 まっているホテルまで来 いってことだ。まったく身勝手 な女 だよ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!