- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
517 entries were found for 生き.
Sentence
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
Sentence
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
It matters not how a man dies, but how he lives.
Sentence
人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?
Sentence
その後、ホーキングは、学位を取り、ケンブリッジで研究を行い、生き続けたいと思った。
その後 、ホーキングは、学位 を取 り、ケンブリッジで研究 を行 い、生 き続 けたいと思 った。
Then Hawking wanted to finish his degree, work at Cambridge, and keep on living.
Sentence
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
Sentence
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
Sentence
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
Sentence
何でもかんでもむきになってあくせくするのをやめれば、きっと人々は今の2倍も長生きするだろう。
I'm sure people would live twice as long if they stopped getting themselves worked up over everything.
Sentence
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
さらにその他 には、常 に物々交換 で生 きていてその伝統的 な方法 に従事 し続 けている商人 たちもいる。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
Sentence
医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.