Sentence

国会は現在閉会中である。

国会(こっかい)現在(げんざい)閉会中(へいかいちゅう)である。
The Diet is now in recess in session.
Sentence

虎がこのあたりに現れる。

(とら)がこのあたりに(あらわ)れる。
A tiger appears near here.
Sentence

現代の橋は形が似ている。

現代(げんだい)(はし)(かたち)()ている。
Modern bridges are similar in shape.
Sentence

現在のままのほうがいい。

現在(げんざい)のままのほうがいい。
It's better as it is.
Sentence

月が雲の後ろから現れた。

(つき)(くも)(うし)ろから(あらわ)れた。
The moon emerged from behind the clouds.
Sentence

月が雲のかげから現れた。

(つき)(くも)のかげから(あらわ)れた。
The moon emerged from behind the cloud.
Sentence

警察が事故現場に着いた。

警察(けいさつ)事故(じこ)現場(げんば)()いた。
The police got to the scene of the accident.
Sentence

泣く事は悲しみの表現だ。

()(こと)(かな)しみの表現(ひょうげん)だ。
Crying is an expression of grief.
Sentence

機動隊が現場に到着した。

機動隊(きどうたい)現場(げんば)到着(とうちゃく)した。
The riot police arrived on the scene.
Sentence

会議に彼は現れましたか。

会議(かいぎ)(かれ)(あらわ)れましたか。
Did he show up at the meeting?