Sentence

私には父がまだ生きていると思えてならない。

(わたし)には(ちち)がまだ()きていると(おも)えてならない。
I can't help thinking Father is still alive.
Sentence

私が現在のようになったのは父のおかげです。

(わたし)現在(げんざい)のようになったのは(ちち)のおかげです。
My father made me what I am today.
Sentence

子供たちは久しぶりに祖父母に会って喜んだ。

子供(こども)たちは(ひさ)しぶりに祖父母(そふぼ)()って(よろこ)んだ。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
Sentence

最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。

最近(さいきん)日本(にっぽん)父親(ちちおや)威厳(いげん)重要性(じゅうようせい)減少(げんしょう)した。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
Sentence

幸いディックのお父さんは戦死を免れました。

(さいわ)いディックのお(とう)さんは戦死(せんし)(まぬか)れました。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
Sentence

向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。

()こうで新聞(しんぶん)()んでいる(ひと)(わたし)のおじです。
The man reading a paper over there is my uncle.
Sentence

結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。

結婚式(けっこんしき)彼女(かのじょ)(ちち)はただ()いてばかりだった。
Her father did nothing but weep at her wedding.
Sentence

君を見ると君のお父さんの事が思い出される。

(きみ)()ると(きみ)のお(とう)さんの(こと)(おも)()される。
You remind me of your father.
Sentence

彼は父と同じく、たくさんの本を持っている。

(かれ)(ちち)(おな)じく、たくさんの(ほん)()っている。
Like his father, he has many books.
Sentence

何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。

(なに)のために彼女(かのじょ)のお(とう)さんは日本(にっぽん)()ったの。
Why did her father go to Japan?