This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の顔は怒りに燃えて真っ赤だった。

彼女(かのじょ)(かお)(いか)りに()えて()()だった。
Her face was ablaze with anger.
Sentence

怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。

(いか)りに()えて彼女(かのじょ)(かれ)平手打(ひらてう)ちした。
Burning with anger, she slapped him.
Sentence

橋は燃えチャンスはめったに訪れない。

(はし)()えチャンスはめったに(おとず)れない。
Bridges are burning and chances are few.
Sentence

機械に燃料を補給しなければならない。

機械(きかい)燃料(ねんりょう)補給(ほきゅう)しなければならない。
You must feed the machine.
Sentence

間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。

()垣根(かきね)(こい)をいっそう(もた)()たせる。
A fence between makes love more keen.
Sentence

化石燃料は永久に利用できるわけない。

化石(かせき)燃料(ねんりょう)永久(えいきゅう)利用(りよう)できるわけない。
Fossil fuels won't be available forever.
Sentence

まるで空全体が燃えているようである。

まるで(そら)全体(ぜんたい)()えているようである。
It is as if the whole sky were on fire.
Sentence

その子は燃えさかる家から救助された。

その()()えさかる(いえ)から救助(きゅうじょ)された。
The child was rescued from a burning house.
Sentence

この自動車はアルコールを燃料に使う。

この自動車(じどうしゃ)はアルコールを燃料(ねんりょう)使(つか)う。
This car runs on alcohol.
Sentence

くすぶっていた薪が突然燃え上がった。

くすぶっていた(たきぎ)突然(とつぜん)()()がった。
The smoldering firewood burst into flame.