Sentence

彼の言うことは全然わからない。

(かれ)()うことは全然(ぜんぜん)わからない。
I cannot make anything of what he says.
Sentence

彼が父を誇りに思うのも当然だ。

(かれ)(ちち)(ほこ)りに(おも)うのも当然(とうぜん)だ。
He may well be proud of his father.
Sentence

彼が息子を自慢するのも当然だ。

(かれ)息子(むすこ)自慢(じまん)するのも当然(とうぜん)だ。
He is justly proud of his son.
Sentence

彼がそう考えるのは全く当然だ。

(かれ)がそう(かんが)えるのは(まった)当然(とうぜん)だ。
It's quite natural for him to think so.
Sentence

日本人は自然と調和して暮らす。

日本人(にっぽんじん)自然(しぜん)調和(ちょうわ)して()らす。
The Japanese live in harmony with nature.
Sentence

日本は天然資源が豊富ではない。

日本(にっぽん)天然(てんねん)資源(しげん)豊富(ほうふ)ではない。
Natural resources are not abundant in Japan.
Sentence

突然私は誰かに揺り起こされた。

突然(とつぜん)(わたし)(だれ)かに()()こされた。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.
Sentence

突然の物音が、老人を驚かせた。

突然(とつぜん)物音(ものおと)が、老人(ろうじん)(おどろ)かせた。
The sudden noise startled the old man.
Sentence

突然の風で池の表面が波立った。

突然(とつぜん)(かぜ)(いけ)表面(ひょうめん)波立(なみだ)った。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
Sentence

突然の彼の訃報は私を驚かせた。

突然(とつぜん)(かれ)訃報(ふほう)(わたし)(おどろ)かせた。
The news of his sudden death astounded me.