Sentence

君はどこへ行っても歓迎されるだろう。

(きみ)はどこへ()っても歓迎(かんげい)されるだろう。
Wherever you go, you'll be welcomed.
Sentence

橋は今年末までには完成されるだろう。

(はし)今年末(ことしまつ)までには完成(かんせい)されるだろう。
The bridge will be completed by the end of this year.
Sentence

強風のため電線が数箇所で切断された。

強風(きょうふう)のため電線(でんせん)(すう)箇所(かしょ)切断(せつだん)された。
The strong wind cut the electric wires in several places.
Sentence

肝炎の新しい治療法が研究されている。

肝炎(かんえん)(あたら)しい治療法(ちりょうほう)研究(けんきゅう)されている。
A new treatment for hepatitis is being studied.
Sentence

我々の生活は環境によって決定される。

我々(われわれ)生活(せいかつ)環境(かんきょう)によって決定(けってい)される。
Our lives are determined by our environment.
Sentence

何がベルによって発明されたのですか。

(なに)がベルによって発明(はつめい)されたのですか。
What was invented by Bell?
Sentence

雨が止んだので、ゲームは再開された。

(あめ)()んだので、ゲームは再開(さいかい)された。
With the rain having stopped, the game began again.
Sentence

雨が降れば試合は延期されるでしょう。

(あめ)()れば試合(しあい)延期(えんき)されるでしょう。
If it rains, the game will be put off.
Sentence

遺体はどのように処理されたのですか。

遺体(いたい)はどのように処理(しょり)されたのですか。
How were the bodies of those who died disposed of?
Sentence

衣服からその迷子の身元が確認された。

衣服(いふく)からその迷子(まいご)身元(みもと)確認(かくにん)された。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.