橋は今年末までには完成されるだろう。

Sentence Analyzer

今年末 まで 完成される だろう

English Translation

The bridge will be completed by the end of this year.

Furigana

(はし)今年末(ことしまつ)までには完成(かんせい)されるだろう。

Romanji

Hashi wa kotoshimatsu made ni wa kanseisareru darou.

Words

(はし)
bridge
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
完成 (かんせい)
complete; completion; perfection; accomplishment
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: キョウ、 はし
Meaning: bridge
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years
Readings: マツ、 バツ、 すえ
Meanings: end, close, tip, powder, posterity
Reading: カン
Meanings: perfect, completion, end
Readings: セイ、 ジョウ、 な.る、 な.す、 -な.す
Meanings: turn into, become, get, grow, elapse, reach