Sentence

彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。

(かれ)競争(きょうそう)相手(あいて)よりもあらゆる(てん)(まさ)っている。
He is superior to his competitors in everything.
Sentence

彼らはお互いに共通点がまったくありません。

(かれ)らはお(たが)いに共通点(きょうつうてん)がまったくありません。
They don't have anything in common at all.
Sentence

彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。

(かれ)はおしゃべりだという(てん)(のぞ)けばいい(ひと)だ。
He is a nice man, except that he talks too much.
Sentence

彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。

(かれ)評論(ひょうろん)簡潔(かんけつ)要点(ようてん)()さえたものだった。
His comment was concise and to the point.
Sentence

彼の欠点のゆえにかえって人々は彼を好いた。

(かれ)欠点(けってん)のゆえにかえって人々(ひとびと)(かれ)()いた。
People liked him all the better for his faults.
Sentence

彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。

(かれ)英語(えいご)のテストの得点(とくてん)(まった)(もう)(ぶん)がない。
His score on the English test is quite satisfactory.
Sentence

彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。

(かれ)には欠点(けってん)もあるが、やはり(わたし)(かれ)()きだ。
He has some faults, but I like him none the less.
Sentence

彼には欠点があるのでなおのこと彼が好きだ。

(かれ)には欠点(けってん)があるのでなおのこと(かれ)()きだ。
I like him the better for his faults.
Sentence

点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。

点数(てんすう)がよかったら生物学(せいぶつがく)でAがもらえるのよ。
If I get a good mark, I can pull off an A in biology.
Sentence

地図上のこの点々は何を表しているのですか。

地図上(ちずじょう)のこの点々(てんてん)(なに)(あらわ)しているのですか。
What do these dots represent on the map?