Sentence

どんなものにも潮時がある。

どんなものにも潮時(しおどき)がある。
There is a time for everything.
Sentence

月の影響で潮の干満が起こる。

(つき)影響(えいきょう)(しお)干満(かんまん)()こる。
Tides are caused by the influence of the moon.
Sentence

きょうの満潮は午後3時です。

きょうの満潮(まんちょう)午後(ごご)()です。
High tide is at 3 p.m. today.
Sentence

筆者はそうした風潮を好まない。

筆者(ひっしゃ)はそうした風潮(ふうちょう)(この)まない。
The present writer doesn't like such a tendency.
Sentence

時代の潮流が急速に変化している。

時代(じだい)潮流(ちょうりゅう)急速(きゅうそく)変化(へんか)している。
The sweep of the times is changing rapidly.
Sentence

潮流がその船を外海へと漂流させた。

潮流(ちょうりゅう)がその(ふね)外海(がいかい)へと漂流(ひょうりゅう)させた。
The tide carried the boat out to sea.
Sentence

潮の流れは南の方向に向かっている。

(しお)(なが)れは(みなみ)方向(ほうこう)()かっている。
The drift of the current is to the south.
Sentence

潮の干満は月と太陽の影響を受ける。

(しお)干満(かんまん)(つき)太陽(たいよう)影響(えいきょう)()ける。
The tides are influenced by the moon and the sun.
Sentence

潮の満ち干は月の運行に左右される。

(しお)()()(つき)運行(うんこう)左右(さゆう)される。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
Sentence

彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。

(かれ)(しお)(なが)れに(さか)らって(およ)ごうとした。
He tried to swim against the tide.