Sentence

彼が潔白であることを確信している。

(かれ)潔白(けっぱく)であることを確信(かくしん)している。
I am convinced that he is innocent.
Sentence

彼女は僕の潔白を確信しているんだ。

彼女(かのじょ)(ぼく)潔白(けっぱく)確信(かくしん)しているんだ。
She is convinced of my innocence.
Sentence

彼女が潔白であると信じて疑いません。

彼女(かのじょ)潔白(けっぱく)であると(しん)じて(うたが)いません。
I believe beyond doubt that she is innocent.
Sentence

私は彼の潔白を証言することが出来る。

(わたし)(かれ)潔白(けっぱく)証言(しょうげん)することが出来(でき)る。
I can bear witness to his innocence.
Sentence

私は彼に私の潔白を信じさせようと努めた。

(わたし)(かれ)(わたし)潔白(けっぱく)(しん)じさせようと(つと)めた。
I tried to convince him of my innocence.
Sentence

彼は自分が潔白であることを私に確信させた。

(かれ)自分(じぶん)潔白(けっぱく)であることを(わたし)確信(かくしん)させた。
He convinced me of his innocence.
Sentence

あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。

あなたは(かれ)潔白(けっぱく)証明(しょうめい)する証拠(しょうこ)()せますか。
Can you produce evidence to clear him?
Sentence

弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。

弁護士(べんごし)彼女(かのじょ)潔白(けっぱく)だという有力(ゆうりょく)証拠(しょうこ)(にぎ)っている。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
Sentence

私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。

(わたし)がここにいるという事実(じじつ)が、(わたし)潔白(けっぱく)だという証拠(しょうこ)だ。
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
Sentence

このことから当然彼は潔白にちがいないということになる。

このことから当然(とうぜん)(かれ)潔白(けっぱく)にちがいないということになる。
It follows from this that he must be innocent.