- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
260 entries were found for 港.
Sentence
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
Sentence
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
Sentence
私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.
Sentence
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
Sentence
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
Sentence
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
Sentence
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
Sentence
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
この空港 は新 千歳空港 ほど便数 が多 くないので、送迎 デッキから見 ても最初 は飛行機 がいませんでした。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
Sentence
繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.
Sentence
しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
しかし、面倒 な乗 り換 えをしなくてすむJRの成田 エクスプレス(空港 から30分 から60分 おきに出発 します)をお使 いになることをおすすめします。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.