This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日本は四方を海に囲まれた島国である。

日本(にっぽん)四方(しほう)(うみ)(かこ)まれた島国(しまぐに)である。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
Sentence

当地の気候は北海道の気候と似ている。

当地(とうち)気候(きこう)北海道(ほっかいどう)気候(きこう)()ている。
The climate here is like that of Hokkaido.
Sentence

大きな岩が一つ海面から突き出ていた。

(おお)きな(いわ)(ひと)海面(かいめん)から()()ていた。
A big rock rose out of the sea.
Sentence

船乗りはほとんどの間航海に出ている。

船乗(ふなの)りはほとんどの()航海(こうかい)()ている。
A sailor is at sea much of the time.
Sentence

数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。

(すう)(ふん)(ある)くとわたしたちは、海岸(かいがん)へでた。
We walked a few minutes and reached the shore.
Sentence

私達は海の見えるところへやって来た。

私達(わたしたち)(うみ)()えるところへやって()た。
We came in sight of the sea.
Sentence

私達はそのときたまたま北海道にいた。

私達(わたしたち)はそのときたまたま北海道(ほっかいどう)にいた。
We happened to be in Hokkaido then.
Sentence

私は流氷を見るために北海道に行った。

(わたし)流氷(りゅうひょう)()るために北海道(ほっかいどう)()った。
I went to Hokkaido to see the floating ice.
Sentence

私は生きたままのえびは食べたくない。

(わたし)()きたままのえびは()べたくない。
I don't want to eat a live lobster.
Sentence

私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。

(わたし)沖縄(おきなわ)のあたりの(あたた)かい(うみ)()きだ。
I like the warm sea around Okinawa.