数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。

Sentence Analyzer

歩く わたしたち 海岸 でた

English Translation

We walked a few minutes and reached the shore.

Furigana

(すう)(ふん)(ある)くとわたしたちは、海岸(かいがん)へでた。

Romanji

Sū fun aruku to watashitachi wa, kaigan e deta.

Words

(ぶん)
part; segment; share; ration; rate; degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot; in proportion to; just as much as
歩く (あるく)
to walk
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
海岸 (かいがん)
coast; beach
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
照る (てる)
to shine; to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.)

Kanji

Readings: スウ、 ス、 サク、 ソク、 シュ、 かず、 かぞ.える、 しばしば、 せ.める、 わずらわ.しい
Meanings: number, strength, fate, law, figures
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: ホ、 ブ、 フ、 ある.く、 あゆ.む
Meanings: walk, counter for steps
Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: ガン、 きし
Meaning: beach