This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

治るのにどのくらいの期間がかかりますか。

(なお)るのにどのくらいの期間(きかん)がかかりますか。
How long will it take to get well?
Sentence

まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。

まもなく(かれ)病気(びょうき)(なお)って(うご)()すだろう。
It won't be long before he is up and about.
Sentence

しつこいせきが出て、なかなか治りません。

しつこいせきが()て、なかなか(なお)りません。
I have a persistent cough.
Sentence

重労働を避けましょう。2週間で治ります。

重労働(じゅうろうどう)()けましょう。2週間(しゅうかん)(なお)ります。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
Sentence

ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。

ジェーンの風邪(かぜ)(なお)るのに(いち)週間(しゅうかん)かかった。
It was a week before Jane got over her cold.
Sentence

これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。

これらの錠剤(じょうざい)()めば腹痛(はらいた)(なお)るでしょう。
These pills will cure you of your stomach-ache.
Sentence

いったい、いつになったらそのケチは直るの?

いったい、いつになったらそのケチは(なお)るの?
When will you ever loosen your purse strings?
Sentence

この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。

この程度(ていど)捻挫(ねんざ)なら、1週間(しゅうかん)(ほど)(なお)るでしょう。
A sprain like this should heal within a week or so.
Sentence

この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。

この(くすり)()めばあなたの皮膚病(ひふびょう)(なお)るでしょう。
This medicine will cure you of your skin disease.
Sentence

この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。

この(くすり)()めば、あなたは頭痛(ずつう)(なお)るでしょう。
The medicine will cure your headache.