Sentence

どれを取っても、君は気に入るだろう。

どれを()っても、(きみ)()()るだろう。
Whichever you take, you will like it.
Sentence

どれでも気に入っている服を着なさい。

どれでも(きい)()っている(ふく)()なさい。
Wear what clothes you please.
Sentence

どちらをとっても君は気に入るだろう。

どちらをとっても(きみ)()()るだろう。
Whichever you take, you will like it.
Sentence

この服のシルエットが気に入っている。

この(ふく)のシルエットが(きい)()っている。
I like the silhouette these clothes give me.
Sentence

僕はエンディングが気に入らなかったな。

(ぼく)はエンディングが()()らなかったな。
Oh, I didn't like the ending.
Sentence

彼女は新しいドレスが気に入っています。

彼女(かのじょ)(あたら)しいドレスが(きい)()っています。
She is pleased with her new dress.
Sentence

彼女が最も気に入ったのは数の子でした。

彼女(かのじょ)(もっと)()()ったのは(かず)()でした。
What she liked best was herring roe.
Sentence

彼は彼女の話し振りが気に入らなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)(はな)()りが()()らなかった。
He did not like her manner of speech.
Sentence

彼は現在の仕事が気に入っているようだ。

(かれ)現在(げんざい)仕事(しごと)(きい)()っているようだ。
It seems that he likes his present job.
Sentence

彼はその新しい車が気に入ったと思った。

(かれ)はその(あたら)しい(くるま)()()ったと(おも)った。
He felt pleased with the new car.