- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
640 entries were found for 残.
Sentence
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
こんな歌 を残 している明治天皇 の一 面 を知 っている日本人 は少 ないのではないだろうか。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
Sentence
予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
Sentence
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
Sentence
私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
Sentence
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
この前 行 った事務所 では数 時間 で仕事 が終 わってしまって、残 りの時間 が退屈 だったわ。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
Sentence
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
Sentence
我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
Sentence
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.
Sentence
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
ハゲタカが突 っつく死 んだ鹿 とか、他 の動物 の食 べ残 しとか、そういう腐 った肉 を死 肉 と書 きました。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
Sentence
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
スーパーマーケットはもう閉 まっているので、冷蔵庫 に残 っているもので済 まさなければならないだろう。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.