Sentence

音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。

音楽(おんがく)ほどの(よろこ)びを(あた)えてくれるものはほとんどない。
Few things give us as much pleasure as music.
Sentence

この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。

この(くに)では年間(ねんかん)(つう)じて気温(きおん)変動(へんどう)がほとんどない。
This country has an even temperature throughout the year.
Sentence

彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。

彼女(かのじょ)時間(じかん)どおりにやってくる(のぞ)みはほとんどない。
There is little hope that she will come on time.
Sentence

私たちのオフィスにはマンネリの仕事はほとんどない。

(わたし)たちのオフィスにはマンネリの仕事(しごと)はほとんどない。
There are few routines in our office.
Sentence

君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。

(きみ)とぼくは(なか)がよいが、共通(きょうつう)するものはほとんどない。
You and I are good friends, but we have little in common.
Sentence

彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。

(かれ)がその事業(じぎょう)成功(せいこう)する可能性(かのうせい)はほとんどないと(おも)う。
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.
Sentence

今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。

(いま)やどの民族(みんぞく)にも純粋(じゅんすい)()といえるものはほとんどない。
There's very little pure blood in any nation now.
Sentence

その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。

その計画(けいかく)支持者(しじしゃ)は、たとえあるにしてもほとんどない。
There are few, if any, supporters of the plan.
Sentence

この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。

この問題(もんだい)簡単(かんたん)すぎるので議論(ぎろん)する価値(かち)がほとんどない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
Sentence

あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。

あなたの作文(さくぶん)には(あやま)りが、もしあるにしてもほとんどない。
There are few, if any, errors in your composition.