This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ここでは魚はポンド単位で売られています。

ここでは(さかな)はポンド単位(たんい)()られています。
Fish is sold by the pound here.
Sentence

ここでは、すべてに保険がかかっています。

ここでは、すべてに保険(ほけん)がかかっています。
The insurance covers everything here.
Sentence

ここでちょっと待っていてくださいますか。

ここでちょっと()っていてくださいますか。
Could you wait here for the moment.
Sentence

ここでその問題について話し合いましょう。

ここでその問題(もんだい)について(はなあ)()いましょう。
Let's discuss the matter here.
Sentence

ここでお買い上げの品は無料で配達します。

ここでお()()げの(しな)無料(むりょう)配達(はいたつ)します。
Articles bought here will be delivered free of charge.
Sentence

ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。

ここだけの(はなし)だが、(かれ)はかなり(おろ)(もの)だよ。
Between ourselves, he is rather stupid.
Sentence

ここが彼女が秘書として働いている所です。

ここが彼女(かのじょ)秘書(ひしょ)として(はたら)いている(ところ)です。
This is the place where she works as a secretary.
Sentence

ここが彼が死んだ場所だと信じられている。

ここが(かれ)()んだ場所(ばしょ)だと(しん)じられている。
This is believed to be the place where he died.
Sentence

ここから歩いてせいぜい十分のところです。

ここから(ある)いてせいぜい十分(じゅうぶん)のところです。
It is not more than ten minutes' walk from here.
Sentence

ここから東京までどのくらいの距離ですか。

ここから東京(とうきょう)までどのくらいの距離(きょり)ですか。
How far is it from here to Tokyo?