ここだけの話だが、彼はかなり愚か者だよ。

Sentence Analyzer

ここ だけ かなり 愚か者

English Translation

Between ourselves, he is rather stupid.

Furigana

ここだけの(はなし)だが、(かれ)はかなり(おろ)(もの)だよ。

Romanji

Koko dake no hanashi da ga, kare wa kanari orokamono da yo.

Words

此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
可也 (かなり)
considerably; fairly; quite
愚か者 (おろかもの)
fool
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: グ、 おろ.か
Meanings: foolish, folly, absurdity, stupid
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person