This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ここから東京まではどれくらいの道のりですか。

ここから東京(とうきょう)まではどれくらいの(みち)のりですか。
How far is it from here to Tokyo?
Sentence

ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。

ここがあなたのお(かあ)さんが(はたら)いている(ところ)ですか。
Is this the place in which your mother works?
Sentence

ここが、私たちが最後の別れを告げた公園です。

ここが、(わたし)たちが最後(さいご)(わか)れを()げた公園(こうえん)です。
This is the park where we said our last good-by.
Sentence

けっきょく、私はここへ来る決心をしたのです。

けっきょく、(わたし)はここへ()決心(けっしん)をしたのです。
I made up my mind to come here after all.
Sentence

きみは明日の朝六時にここへ来さえすればよい。

きみは明日(あした)(あさ)(ろく)()にここへ()さえすればよい。
You only have to be here at six tomorrow morning.
Sentence

かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。

かつてここでは、人々(ひとびと)毛皮(けがわ)砂糖(さとう)交換(こうかん)した。
Once people traded furs for sugar here.
Sentence

あなたはどれぐらいの時間ここにいるのですか。

あなたはどれぐらいの時間(じかん)ここにいるのですか。
How long have you been here?
Sentence

あなたはいつここを発つことになっていますか。

あなたはいつここを()つことになっていますか。
When are you to leave here?
Sentence

5時にここに来るようにしていただけませんか。

()にここに()るようにしていただけませんか。
Could you arrange to be here at five?
Sentence

ここに先物取引で儲けた方いらっしゃいますか?

ここに先物(さきもの)取引(とりひき)(もう)けた(ほう)いらっしゃいますか?
Has anybody here made a profit in futures trading?