This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

住宅の価格はここ数か月間動きがありません。

住宅(じゅうたく)価格(かかく)はここ(すう)月間(げっかん)(うご)きがありません。
House prices have remained static for several months.
Sentence

持ち帰りですか。それともここでたべますか。

()(かえ)りですか。それともここでたべますか。
For here, or to go?
Sentence

私は水泳が好きだが、ここでは泳ぎたくない。

(わたし)水泳(すいえい)()きだが、ここでは(およ)ぎたくない。
I like swimming, but I don't like to swim here.
Sentence

私はここ5年間新しいコートを買っていない。

(わたし)はここ5年間(ねんかん)(あたら)しいコートを()っていない。
I haven't bought a new coat in five years.
Sentence

私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。

(わたし)はお(かね)()きるまでここにいるつもりです。
I plan to stay here until my money gives out.
Sentence

私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。

(わたし)友人(ゆうじん)たちはもうすぐここに()るでしょう。
My friends will be here at any moment.
Sentence

私の女友達は今頃もうここに来ているはずだ。

(わたし)(じょ)友達(ともだち)今頃(いまごろ)もうここに()ているはずだ。
My girl friend ought to be here by this time.
Sentence

私の家はここから5ブロックの所にあります。

(わたし)(いえ)はここから5ブロックの(ところ)にあります。
My house is five blocks away.
Sentence

私たちは来月ここに住んでいることでしょう。

(わたし)たちは来月(らいげつ)ここに()んでいることでしょう。
We will be living here next month.
Sentence

私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。

(わたし)(もど)るまであなたにここにいてもらいたい。
I want you to stay here until I get back.