Sentence

これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。

これはなんて素敵(すてき)なケーブルカーなんだろう。
What a nice cable-car this is!
Sentence

これまでのところで何か質問はありませんか。

これまでのところで(なに)質問(しつもん)はありませんか。
So far does anyone have any question?
Sentence

これまでに男の人を愛したことがありますか。

これまでに(おとこ)(ひと)(あい)したことがありますか。
Have you ever loved a man?
Sentence

これまでに一度だけ彼を負かしたことがある。

これまでに(いち)()だけ(かれ)()かしたことがある。
For once in my life I succeeded in getting the better of him.
Sentence

これほどわくわくする話は聞いたことがない。

これほどわくわくする(はなし)()いたことがない。
This is the most exciting story that I have ever heard.
Sentence

これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。

これは(べつ)(あつか)わなくてはならないほど重要(じゅうよう)だ。
This is important enough for separate treatment.
Sentence

これは彼女がそれを書くのに使った鉛筆です。

これは彼女(かのじょ)がそれを()くのに使(つか)った鉛筆(えんぴつ)です。
This is the pencil with which she wrote it.
Sentence

これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。

これは妊娠(にんしん)中絶(ちゅうぜつ)(かん)する社会学的(しゃかいがくてき)研究(けんきゅう)である。
This is a sociological study on abortion.
Sentence

これは日本人の学生によく見られる誤りです。

これは日本人(にっぽんじん)学生(がくせい)によく()られる(あやま)りです。
This is an error common among Japanese students.
Sentence

これは日本語についての社会言語研究である。

これは日本語(にほんご)についての社会(しゃかい)言語(げんご)研究(けんきゅう)である。
This is a socio-linguistic study on the Japanese language.