Sentence

彼女の息子はジェット機のパイロットです。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)はジェット()のパイロットです。
Her son is a jet pilot.
Sentence

彼女の機知にはみんなビックリさせられる。

彼女(かのじょ)機知(きち)にはみんなビックリさせられる。
She dazzles everybody with her wit.
Sentence

彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。

彼女(かのじょ)()える機会(きかい)(のが)してしまって残念(ざんねん)だ。
I regret missing the chance to meet her.
Sentence

彼は投機に手を出して財産の大半を失った。

(かれ)投機(とうき)()()して財産(ざいさん)大半(たいはん)(うしな)った。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
Sentence

彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。

(かれ)新型(しんがた)掃除機(そうじき)実物(じつぶつ)()せて説明(せつめい)した。
He demonstrated new vacuum cleaners.
Sentence

彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。

(かれ)将来(しょうらい)運命(うんめい)をこの(ひと)つの機会(きかい)にかけた。
He staked his future on this single chance.
Sentence

彼は財布を失くしてしまって不機嫌だった。

(かれ)財布(さいふ)(しつ)くしてしまって不機嫌(ふきげん)だった。
He was out of humor as he had lost his wallet.
Sentence

彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。

(かれ)表情(ひょうじょう)から判断(はんだん)すると、(かれ)機嫌(きげん)(わる)い。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
Sentence

彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。

(かれ)行為(こうい)崇高(すうこう)理想(りそう)動機(どうき)になっていた。
His act was animated by noble ideals.
Sentence

濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。

()(きり)のために飛行機(ひこうき)離陸(りりく)できなかった。
The thick fog prevented the plane from taking off.