Sentence

君のためになるような友達を選びなさい。

(きみ)のためになるような友達(ともだち)(えら)びなさい。
Choose such friends as will benefit you.
Sentence

君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。

(きみ)同様(どうよう)(ぼく)昨日(きのう)学校(がっこう)(おく)れたんだよ。
I as well as you was late for school yesterday.
Sentence

空模様から判断すると、雪が降りそうだ。

空模様(そらもよう)から判断(はんだん)すると、(ゆき)()りそうだ。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.
Sentence

空模様から判断すると、雨になりそうだ。

空模様(そらもよう)から判断(はんだん)すると、(あめ)になりそうだ。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
Sentence

教授は彼女を自分の学生のように扱った。

教授(きょうじゅ)彼女(かのじょ)自分(じぶん)学生(がくせい)のように(あつか)った。
The professor treated her as one of his students.
Sentence

ある古城に1人の王様が住んでいました。

ある古城(こじょう)に1(にん)王様(おうさま)()んでいました。
There lived a king in an old castle.
Sentence

一見、彼は親切で優しい人のようだった。

一見(いっけん)(かれ)親切(しんせつ)(やさ)しい(ひと)のようだった。
At first sight, he seemed kind and gentle.
Sentence

この言葉は新しい生活様式を想定させる。

この言葉(ことば)(あたら)しい生活(せいかつ)様式(ようしき)想定(そうてい)させる。
This word conjures up a new way of life.
Sentence

害になるような雑誌を読んではいけない。

(がい)になるような雑誌(ざっし)()んではいけない。
You must not read such a magazine as will do you harm.
Sentence

外交官には様々な特権が与えられている。

外交官(がいこうかん)には様々(さまざま)特権(とっけん)(あた)えられている。
Diplomats are allowed various privileges.