This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

株価指数は昨日200ポイント下げた。

株価(かぶか)指数(しすう)昨日(きのう)200ポイント()げた。
The stock price index was off 200 points yesterday.
Sentence

彼は株式市場に投資をして大儲けをした。

(かれ)株式(かぶしき)市場(しじょう)投資(とうし)をして大儲(おおもう)けをした。
He made a killing by investing in the stock market.
Sentence

今日の東京市場の株価はまちまちだった。

今日(きょう)東京(とうきょう)市場(しじょう)株価(かぶか)はまちまちだった。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
Sentence

昨日の株式市場の出来高は5億株だった。

昨日(きのう)株式(かぶしき)市場(しじょう)出来高(できだか)は5(おく)(かぶ)だった。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
Sentence

私はNTTの株を1000株持っている。

(わたし)はNTTの(かぶ)を1000(かぶ)()っている。
I own 1,000 shares of NTT stock.
Sentence

彼らが顧客に売った株は、不良株でした。

(かれ)らが顧客(こきゃく)()った(かぶ)は、不良(ふりょう)(かぶ)でした。
The stock they sold buyers was a lemon.
Sentence

彼は成長株の事業に200ドルを投資した。

(かれ)成長(せいちょう)(かぶ)事業(じぎょう)に200ドルを投資(とうし)した。
He invested two hundred dollars in a growing business.
Sentence

彼は株の大暴落をうまくかわしていました。

(かれ)(かぶ)(だい)暴落(ぼうらく)をうまくかわしていました。
He made his timely escape from the stock market crash.
Sentence

彼は株に100万円投資することができる。

(かれ)(かぶ)に100(まん)(えん)投資(とうし)することができる。
He can invest a million yen in stocks.
Sentence

父はその会社の過半数の株を所有している。

(ちち)はその会社(かいしゃ)過半数(かはんすう)(かぶ)所有(しょゆう)している。
My father holds the major interest in the corporation.