私はNTTの株を1000株持っている。

Sentence Analyzer

NTT 持っている

English Translation

I own 1,000 shares of NTT stock.

Furigana

(わたし)はNTTの(かぶ)を1000(かぶ)()っている。

Romanji

Watashi wa Enuthi-Thi- no kabu o ichi zero zero zero kabu motteiru.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(かぶ)
stock; share; stump; root; rootstock; strain (of bacteria, etc.); tradeable rank; goodwill; one's forte
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: シュ、 かぶ
Meanings: stocks, stump, shares, stock, counter for small plants
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have