Sentence

彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。

(かれ)()ようが()まいが結果(けっか)(おな)じだろう。
Whether he comes or not, the result will be the same.
Sentence

彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。

(かれ)()ようが()まいが結果(けっか)(おな)じだろう。
Whether he comes or not, the result will be the same.
Sentence

日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。

日本(にっぽん)工業化(こうぎょうか)結果(けっか)急激(きゅうげき)変貌(へんぼう)()げた。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
Sentence

同じ原因がしばしば異なった結果を生む。

(おな)原因(げんいん)がしばしば(こと)なった結果(けっか)()む。
The same cause often gives rise to different effects.
Sentence

地震の結果、その道路は一部破壊された。

地震(じしん)結果(けっか)、その道路(どうろ)一部(いちぶ)破壊(はかい)された。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.
Sentence

選挙の結果その党は政権の一角を占めた。

選挙(せんきょ)結果(けっか)その(とう)政権(せいけん)一角(いっかく)()めた。
The election gave the party a role in the government.
Sentence

赤字が発生するのは歳入不足の結果です。

赤字(あかじ)発生(はっせい)するのは歳入(さいにゅう)不足(ふそく)結果(けっか)です。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
Sentence

この汽車は世界の果て行きの終列車です。

この汽車(きしゃ)世界(せかい)()()きの終列車(しゅうれっしゃ)です。
This train is the last train to the world's end.
Sentence

商業テレビは広告の効果的な手段である。

商業(しょうぎょう)テレビは広告(こうこく)効果的(こうかてき)手段(しゅだん)である。
Commercial television is an effective medium for advertising.
Sentence

実験の結果は我々の期待に添わなかった。

実験(じっけん)結果(けっか)我々(われわれ)期待(きたい)()わなかった。
The results of the experiment were not as we had hoped.