Sentence

作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。

作物(さくもつ)には本当(ほんとう)(あめ)必要(ひつよう)だと最近(さいきん)新聞(しんぶん)()んだ。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.
Sentence

君は彼のいったことが本当だと認めたのですか。

(きみ)(かれ)のいったことが本当(ほんとう)だと(みと)めたのですか。
Did you accept his statement as true?
Sentence

外国語がいくつも話せるというのは本当によい。

外国語(がいこくご)がいくつも(はな)せるというのは本当(ほんとう)によい。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.
Sentence

花子は不信に思って本当かどうか問いただした。

花子(はなこ)不信(ふしん)(おも)って本当(ほんとう)かどうか()いただした。
Hanako questioned his sincerity.
Sentence

モモエ、またお会いできて本当にうれしいです。

モモエ、またお()いできて本当(ほんとう)にうれしいです。
It's really wonderful seeing you again, Momoe.
Sentence

まあ、そう言ってくださって本当にありがとう。

まあ、そう()ってくださって本当(ほんとう)にありがとう。
Oh, it's very kind of you to say so.
Sentence

はるばる会いに来て下さって本当にありがとう。

はるばる()いに(きくだ)()さって本当(ほんとう)にありがとう。
It was nice of you to come all this way to see me.
Sentence

それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。

それは奇妙(きみょう)()こえるかもしれないが、本当(ほんとう)だ。
It may sound strange, but it is true.
Sentence

その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。

その(はなし)(へん)()こえるかもしれないが、本当(ほんとう)だ。
The story may sound strange, but it is true.
Sentence

その時になって初めて、私は本当に恐くなった。

その(とき)になって(はじ)めて、(わたし)本当(ほんとう)(こわ)くなった。
It wasn't until then that I felt really frightened.