This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ほんのささいなことでさえ、彼は苛立った。

ほんのささいなことでさえ、(かれ)苛立(いらだ)った。
Even the merest little thing irritated him.
Sentence

ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。

ナンシーはヘレンよりほんの(すこ)(いろ)(くろ)い。
Nancy is a shade darker than Helen is.
Sentence

私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。

(わたし)日本(にっぽん)滞在(たいざい)したのはほんの(すう)(かげつ)だった。
I stayed in Japan only a few months.
Sentence

ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。

ほんの(すう)(にん)生徒(せいと)だけがその問題(もんだい)理解(りかい)した。
Only a few students understood the matter.
Sentence

ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。

ほんのわずかの(ひと)しか(かれ)(はなし)()かなかった。
Only a few people listened to him.
Sentence

ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。

ほんの2、3(にん)しか会議(かいぎ)姿(すがた)()せなかった。
Only a few members turned up at the meeting.
Sentence

その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。

その列車(れっしゃ)乗客(じょうきゃく)はほんの(わず)かしかいなかった。
There are very few passengers in the train.
Sentence

その店にはほんのわずかな客しかいなかった。

その(みせ)にはほんのわずかな(きゃく)しかいなかった。
We found only a small number of customers in the store.
Sentence

彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。

彼女(かのじょ)はほんのちょっとの()食事(しょくじ)用意(ようい)をした。
She prepared the meal in a very short time.
Sentence

値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。

値段(ねだん)はほんの3(せん)(えん)、つまり(やく)30ドルだった。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.