ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。

Sentence Analyzer

ほんの わずか しか 聞かなかった

English Translation

Only a few people listened to him.

Furigana

ほんのわずかの(ひと)しか(かれ)(はなし)()かなかった。

Romanji

Honno wazuka no hito shika kare no hanashi o kikanakatta.

Words

本の (ほんの)
mere; only; just; not even (with negative verb)
僅か (わずか)
only; merely; (a) little; small quantity
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
しか (しか)
only; nothing but
(かれ)
he; him; his; boyfriend
(はなし)
talk; speech; chat; story; conversation; discussions; negotiation; argument
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
聞く (きく)
to hear; to listen (e.g. to music); to ask; to enquire; to query; to learn of; to hear about; to follow (advice); to comply with; to smell (esp. incense); to sample fragrance

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen