Sentence

スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。

スペースシャトルの爆発(ばくはつ)はまだ(わたし)記憶(きおく)(あたら)しい。
The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
Sentence

ジョンはまだ来ないが、来たらあなたを呼びます。

ジョンはまだ()ないが、()たらあなたを()びます。
John has not come yet, but when he does, I will call you.
Sentence

この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。

この推理(すいり)小説(しょうせつ)はまだ半分(はんぶん)ぐらいしか()んでいない。
I am halfway through this detective story.
Sentence

この計画がうまくいくかどうかはまだわからない。

この計画(けいかく)がうまくいくかどうかはまだわからない。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
Sentence

こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。

こういうわけで彼女(かのじょ)はまだ(ぼく)(たい)して(おこ)っている。
This is why she is still angry with me.
Sentence

2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。

()までも(かれ)約束(やくそく)(やぶ)ったのにまだ(しん)じるのか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
Sentence

明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。

(あか)るい笑顔(えがお)で2(にん)(ひか)(かがや)未来(みらい)(あゆ)(はじ)めたんだ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
Sentence

未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。

未来(みらい)のことをどうしてそんなに楽観(らっかん)できるんですか。
How can you be so optimistic about the future?
Sentence

彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。

彼女(かのじょ)はまだ(かれ)結婚(けっこん)(もう)()みを(うい)()れていない。
She has not yet accepted his proposal.
Sentence

彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。

彼女(かのじょ)はまだ宿題(しゅくだい)()えていなかったのかもしれない。
She may not have finished her homework.