This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私には未処理の仕事がまだたくさんある。

(わたし)には()処理(しょり)仕事(しごと)がまだたくさんある。
I have a lot of work still outstanding.
Sentence

今の子供は、発達中の未来の大人である。

(いま)子供(こども)は、発達中(はったつちゅう)未来(みらい)大人(おとな)である。
The child of today is the man of the future in the making.
Sentence

今のところ、その計画はまだ検討中です。

(いま)のところ、その計画(けいかく)はまだ検討中(けんとうちゅう)です。
Presently the plan is still in the air.
Sentence

警察はいまだ犯人を特定できないでいる。

警察(けいさつ)はいまだ犯人(はんにん)特定(とくてい)できないでいる。
The police still can't point out who committed the crime.
Sentence

君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。

(きみ)運転(うんてん)免許(めんきょ)をとるには、まだ(わか)すぎる。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
Sentence

企業収益の悪化はまだ底を打っていない。

企業(きぎょう)収益(しゅうえき)悪化(あっか)はまだ(そこ)()っていない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
Sentence

応募者は30歳未満でなければならない。

応募者(おうぼしゃ)は30歳未満(さいみまん)でなければならない。
Applicants must be under thirty years old.
Sentence

ロバートはまだ会合に遅れたことがない。

ロバートはまだ会合(かいごう)(おく)れたことがない。
Robert has not yet been late for a meeting.
Sentence

リンゴはまだ完全には熟してはいません。

リンゴはまだ完全(かんぜん)には(じゅく)してはいません。
The apples are not quite ripe.
Sentence

やるべきことがまだたくさん残っている。

やるべきことがまだたくさん(のこ)っている。
Much still remains to be done.