This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は教職につくことを望んでいる。

彼女(かのじょ)教職(きょうしょく)につくことを(のぞ)んでいる。
She wants to engage in teaching.
Sentence

彼女の失望は誰の目にも明白だった。

彼女(かのじょ)失望(しつぼう)(だれ)()にも明白(めいはく)だった。
Her disappointment was apparent to everyone.
Sentence

彼女が回復する望みはほとんどない。

彼女(かのじょ)回復(かいふく)する(のぞ)みはほとんどない。
There is little hope of her recovery.
Sentence

彼は有名になりたいと熱望している。

(かれ)有名(ゆうめい)になりたいと熱望(ねつぼう)している。
He has a burning desire to become famous.
Sentence

彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。

(かれ)彼女(かのじょ)のたよりを()(のぞ)んでいる。
He is anxious for her news.
Sentence

彼は彼女がくることを熱望している。

(かれ)彼女(かのじょ)がくることを熱望(ねつぼう)している。
He is anxious for her to come.
Sentence

彼は絶望してその試みをあきらめた。

(かれ)絶望(ぜつぼう)してその(こころ)みをあきらめた。
He gave up the attempt in despair.
Sentence

彼は少しも失望の色を見せなかった。

(かれ)(すこ)しも失望(しつぼう)(いろ)()せなかった。
He made no manifestation of his disappointment.
Sentence

彼は教師になることを熱望している。

(かれ)教師(きょうし)になることを熱望(ねつぼう)している。
He aspires to become a teacher.
Sentence

彼は教師になることを嘱望している。

(かれ)教師(きょうし)になることを嘱望(しょくぼう)している。
He aspires to become a teacher.