Sentence

時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。

(とき)思案(しあん)はもっとも(つよ)(かな)しみでも(やわ)らげる。
Time and thinking tame the strongest grief.
Sentence

私は最初に何をしたらよいかわからなかった。

(わたし)最初(さいしょ)(なに)をしたらよいかわからなかった。
I didn't know what to do first.
Sentence

私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。

(わたし)たちは最初(さいしょ)試合(しあい)(そな)えて熱心(ねっしん)練習(れんしゅう)した。
We trained hard for the game at first.
Sentence

私たちの計画は最初からうまくいかなかった。

(わたし)たちの計画(けいかく)最初(さいしょ)からうまくいかなかった。
Our plan went wrong from the beginning.
Sentence

私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。

(わたし)たちのひとりひとりが最善(さいぜん)をつくすべきだ。
Each one of us should do his best.
Sentence

最大限の努力をすればあとで後悔しないから。

最大限(さいだいげん)努力(どりょく)をすればあとで後悔(こうかい)しないから。
Give it your all, and you won't be sorry later.
Sentence

最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。

(さい)前列(ぜんれつ)()(えが)いている(おんな)()(わたし)(めい)です。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
Sentence

最初は彼の言っていることが分からなかった。

最初(さいしょ)(かれ)()っていることが()からなかった。
At first, I couldn't make out what he was saying.
Sentence

最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。

最初(さいしょ)にくる(ひと)(だれ)でもいちばんよい(せき)()る。
Whoever comes first will get the best seats.
Sentence

最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。

最初(さいしょ)に、(かれ)(くつ)ひもをほどいてくつを()いだ。
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.