私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。

Sentence Analyzer

私たち ひとりひとり 最善 つくす べき

English Translation

Each one of us should do his best.

Furigana

(わたし)たちのひとりひとりが最善(さいぜん)をつくすべきだ。

Romanji

Watashitachi no hitorihitori ga saizen o tsukusu beki da.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
一人一人 (ひとりひとり、ひとりびとり)
one by one; each; one at a time
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
最善 (さいぜん)
the very best
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
尽くす (つくす)
to exhaust; to run out; to devote; to serve (a person); to befriend; to do to exhaustion
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゼン、 よ.い、 い.い、 よ.く、 よし.とする
Meanings: virtuous, good, goodness