Sentence

あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。

あなたにはまず最初(さいしょ)(たず)ねるべきだったでしょうか。
Should I have asked you first?
Sentence

彼らのそこでの最初の秋は彼らにとって試練であった。

(かれ)らのそこでの最初(さいしょ)(あき)(かれ)らにとって試練(しれん)であった。
Their first fall there was a trial for them.
Sentence

私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。

私達(わたしたち)最初(さいしょ)()った()(こと)をあなたは(おぼ)えていますか。
Do you remember the day when we first met?
Sentence

最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。

最初(さいしょ)(わたし)(あたら)しい環境(かんきょう)対処(たいしょ)するのは(むずか)しいと(おも)った。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
Sentence

最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。

最初(さいしょ)計画(けいかく)ではこの道路(どうろ)はすでに完成(かんせい)しているはずだ。
This road should have already been completed according to the original plan.
Sentence

最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。

最初(さいしょ)のうちは彼女(かのじょ)()きではなかったが(いま)()きです。
I didn't like her at first, but now I do.
Sentence

リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。

リンドバーグは大西洋(たいせいよう)横断(おうだん)飛行(ひこう)した最初(さいしょ)(ひと)だった。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.
Sentence

まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。

まず最初(さいしょ)考慮(こうりょ)()れなければならないのは時間(じかん)です。
The first thing you have to take into consideration is time.
Sentence

まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。

まず最初(さいしょ)(なに)がなされるべきか()めなければならない。
We should determine what is to be done first.
Sentence

この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。

この(こと)(あん)意味(いみ)することは最初(さいしょ)理解(りかい)されなかった。
The implications of this did not at first sink in.