Sentence

私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。

(わたし)部屋(へや)(はい)った(とき)息子(むすこ)はもう(なん)時間(じかん)()きものをしていた。
My son had been writing for several hours when I entered the room.
Sentence

私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。

(わたし)()いた手紙(てがみ)()んで間違(まちが)いがあれば(なお)してくれませんか。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?
Sentence

よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。

よい英語(えいご)()くためには、たくさん練習(れんしゅう)しなければならない。
Writing good English needs a lot of practice.
Sentence

もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。

もし(わたし)(かれ)住所(じゅうしょ)()っていたならば、手紙(てがみ)()いたのだが。
If I had known his address, I would have written to him.
Sentence

ホーキングにとって、この本を書くことは容易ではなかった。

ホーキングにとって、この(ほん)()くことは容易(ようい)ではなかった。
For Hawking, writing this book was not easy.
Sentence

この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。

この(ほん)()いたのが(だれ)であろうとも、その(ひと)はとても利口(りこう)だ。
No matter who it was that wrote this book, he's very clever.
Sentence

この本は初心者にも分かるような易しい英語でかかれている。

この(ほん)初心者(しょしんしゃ)にも()かるような(やさ)しい英語(えいご)でかかれている。
This book is written in easy English for beginners to understand.
Sentence

この詩を書いたときは、彼女はとても若かったにちがいない。

この()()いたときは、彼女(かのじょ)はとても(わか)かったにちがいない。
She must have been very young when she wrote this poem.
Sentence

仕事を生半可に知っている人が書くことは、できれば避けたい。

仕事(しごと)生半可(なまはんか)()っている(ひと)()くことは、できれば()けたい。
I'd rather not have those written by people who only know their work imperfectly.
Sentence

可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。

可算(かさん)名詞(めいし)()可算(かさん)名詞(めいし)かどちらかを(したが)えている表現(ひょうげん)を2つ()け。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.