もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。

Sentence Analyzer

もし 住所 知っていた ならば 手紙 書いた

English Translation

If I had known his address, I would have written to him.

Furigana

もし(わたし)(かれ)住所(じゅうしょ)()っていたならば、手紙(てがみ)()いたのだが。

Romanji

Moshi watashi ga kare no jūsho o shitteita naraba, tegami o kaita no da ga.

Words

若し (もし)
if; in case; supposing
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
住所 (じゅうしょ)
address (e.g. of house); residence; domicile
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
知る (しる)
to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; to notice; to feel; to understand; to comprehend; to grasp; to remember; to be acquainted with (a procedure); to experience; to go through; to learn; to be acquainted with (a person); to get to know; to concern
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
手紙 (てがみ)
letter
書く (かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジュウ、 ヂュウ、 チュウ、 す.む、 す.まう、 -ず.まい
Meanings: dwell, reside, live, inhabit
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write