This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちはふつう7時半に朝食を食べます。

(わたし)たちはふつう7時半(じはん)朝食(ちょうしょく)()べます。
We usually have breakfast at 7:30.
Sentence

子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。

子供(こども)初期(しょき)教育(きょういく)はふつう家庭(かてい)(はじ)まる。
Early education for children usually begins at home.
Sentence

トムは普通10時40分に床に就きます。

トムは普通(ふつう)10()40(ふん)(ゆか)()きます。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
Sentence

これらの国では飢餓が普通のことである。

これらの(くに)では飢餓(きが)普通(ふつう)のことである。
In these countries hunger is the rule.
Sentence

アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。

アレックスはだいたいは普通(ふつう)(とり)なのだ。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
Sentence

あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。

あなたはふつう朝食(ちょうしょく)紅茶(こうちゃ)()みますか。
Do you usually have tea for breakfast?
Sentence

日本の企業はふつう従業員に制服を与える。

日本(にっぽん)企業(きぎょう)はふつう従業員(じゅうぎょういん)制服(せいふく)(あた)える。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
Sentence

日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。

日本(にっぽん)ではお辞儀(じぎ)をするのが普通(ふつう)礼儀(れいぎ)です。
In Japan, bowing is common courtesy.
Sentence

この時期に雪が降るのは、ふつうではない。

この時期(じき)(ゆき)()るのは、ふつうではない。
Snowing at this time of the year is unusual.
Sentence

あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。

あなた(たか)ばかりでなく(かれ)らも普通(ふつう)人々(ひとびと)だ。
They as well as you are ordinary people.