This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ぜひ取引させていただきたいと思います。

ぜひ取引(とりひき)させていただきたいと(おも)います。
We would love to work with you.
Sentence

あなたの迅速な返事が是非とも必要です。

あなたの迅速(じんそく)返事(へんじ)是非(ぜひ)とも必要(ひつよう)です。
Your prompt reply is urgently required.
Sentence

是非とも外国語を勉強するようにしなさい。

是非(ぜひ)とも外国語(がいこくご)勉強(べんきょう)するようにしなさい。
Try to study a foreign language by all means.
Sentence

是非ともこの仕事を終えなければならない。

是非(ぜひ)ともこの仕事(しごと)()えなければならない。
We must finish this work at any cost.
Sentence

私は是非ともそのパーティーに出席したい。

(わたし)是非(ぜひ)ともそのパーティーに出席(しゅっせき)したい。
I am eager to be present at the party.
Sentence

今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。

今後(こんご)旅行(りょこう)(さい)はぜひ当社(とうしゃ)をご検討(けんとう)ください。
Please consider us in the future for all your travel needs.
Sentence

ボブはぜひ試験に合格したいと思っている。

ボブはぜひ試験(しけん)合格(ごうかく)したいと(おも)っている。
Bob is keen to pass the examination.
Sentence

ぜひ京都を見物されるようおすすめします。

ぜひ京都(きょうと)見物(けんぶつ)されるようおすすめします。
I strongly suggest you visit Kyoto.
Sentence

こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。

こちらに()えたらぜひ(たずき)ねて()てください。
Be sure to look us up when you're in town.
Sentence

自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。

自分(じぶん)子供(こども)たちには是非(ぜひ)とも(やさ)しくしなさい。
Do be kind to your children!