Sentence

団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。

団体(だんたい)旅行(りょこう)より、(いち)(にん)(たび)のほうがおもしろい。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.
Sentence

船で旅行するのは私たちにはとても楽しい。

(ふね)旅行(りょこう)するのは(わたし)たちにはとても(たの)しい。
Traveling by ship gives us great pleasure.
Sentence

私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。

私達(わたしたち)今年(ことし)(なつ)海外(かいがい)旅行(りょこう)()くつもりです。
We are going to travel abroad this summer.
Sentence

私は来週ヨーロッパを旅行しているだろう。

(わたし)来週(らいしゅう)ヨーロッパを旅行(りょこう)しているだろう。
I will be traveling in Europe next week.
Sentence

私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。

(わたし)旅行(りょこう)(はじ)めての2日間(にちかん)雨降(あめふ)りだった。
The first two days of my trip were rainy.
Sentence

私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。

(わたし)たちは結婚式(けっこんしき)新婚(しんこん)旅行(りょこう)準備(じゅんび)(いそが)しい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
Sentence

最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。

(もっと)(はや)旅行(りょこう)手段(しゅだん)飛行機(ひこうき)()ることだ。
The quickest means of travel is by plane.
Sentence

今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。

今後(こんご)旅行(りょこう)(さい)はぜひ当社(とうしゃ)をご検討(けんとう)ください。
Please consider us in the future for all your travel needs.
Sentence

月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。

(つき)旅行(りょこう)できる(とき)がそのうちに()るだろう。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.
Sentence

海外旅行をすれば得るところがありますよ。

海外(かいがい)旅行(りょこう)をすれば()るところがありますよ。
You will benefit by a trip abroad.